Übersetzungen für Behörden

Angebot anfordern

Wir arbeiten ausschließlich für Unternehmen!

  • Ziehe Dateien hier her oder
    Akzeptierte Dateitypen: doc, docx, pdf, Max. Dateigröße: 64 MB.

    Korrekte, zuverlässige Informationen Übersetzungsbüro für Behörden

    Behördliche Kommunikation erfordert korrekte, verlässliche Informationen und einen scharfen Blick für Details und politische Empfindlichkeiten, und genau das ist die Stärke unserer muttersprachlichen Übersetzer.

    Wir arbeiten mit Übersetzern zusammen, die sich auf Übersetzungen für Behörden spezialisiert haben

    • Muttersprachliche juristische (beglaubigte) Übersetzer, die mit den lokalen Gesetzen und Verfahren vertraut sind
    • Erstes ISO-17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro in den Niederlanden
    • Immer von einem zweiten Sprachspezialisten korrekturgelesen
    • Übersetzungen in mehr als 35 Sprachen
    • Ausgezeichnete Kenntnisse über amtliche Formulierungen, Verwaltungsterminologie und politische Empfindlichkeiten

    Fachbereiche

    Unsere Übersetzungaufträge beinhalten:

    • Grundsatzdokumente und Strategiepapiere

    • Grundsatzdokumente und Strategiepapiere

    • Pressemitteilungen

    • Informationstexte

    • Website-Texte

    • Reden und Stellungnahmen

    • Kommunale Vorschriften

    • Dokumente im Rahmen internationaler Kooperationsprojekte

    Verschiedene Organisationen Übersetzung von behördlichen Dokumenten

    Translationwork.eu übernimmt Übersetzungsaufträge für Organisationen wie die Europäische Kommission, das Europäische Parlament, die Ministerien für Gesundheit, Soziales und Sport, Wirtschaft und Auswärtige Angelegenheiten sowie für verschiedene Provinzen und Kommunen. Wir arbeiten zudem für Universitäten sowie für verschiedene nationale und internationale Institutionen.

    Express-Übersetzungen

    Express-Übersetzungen sind für uns Routine

    Unser umfangreiches Netzwerk an professionellen und erfahrenen Übersetzern steht Ihnen jederzeit zur Verfügung. Sie können uns jederzeit mit Ihren Übersetzungen aus und in alle Sprachen beauftragen, auch wenn Sie es besonders eilig haben.

    Wir liefern Express-Übersetzungen blitzschnell.

    • Professionelle muttersprachliche Übersetzer

    • Erstes ISO-17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro in den Niederlanden

    • Immer von einem zweiten Sprachspezialisten korrekturgelesen, auch bei Express-Übersetzungen

    • Übersetzungen in mehr als 35 Sprachen

    Lokalisierung

    Kultur, ortsübliche Verfahren, Technik und Lokalsprache

    Unter Lokalisierung versteht man die Anpassung eines Textes an die örtlichen Gegebenheiten, wie Kultur, Empfindlichkeiten, Technik und Sprachgebrauch in einem anderen Land oder einer anderen Region. Ihr Text wird an die Bedürfnisse und Erwartungen Ihrer ausländischen Zielgruppe angepasst.

    Fachbereiche
    Wir lokalisieren eine Vielzahl von Textarten, darunter:

    • Verträge

    • Webseiten

    • Anwendungen

    • Software

    • Handbücher